• Nos déchets devraient aller à la « déchèterie », mais, à Sully, ils vont à la « déchetterie »

     

     

     

     Nos déchets devraient aller à la « déchèterie », mais, à Sully, ils vont à la « déchetterie »

     

     

    Nos déchets devraient aller à la « déchèterie », mais, à Sully, ils vont à la « déchetterie » 

     

    Nos déchets devraient aller à la « déchèterie », mais, à Sully, ils vont à la « déchetterie »

     

     

    Encore un cas de panneau singulier à Sully ! Comme vous le savez déjà (lire notamment iciici et ici), notre commune accuse un certain branle-dans-le-manche dans ce domaine.

    On rappelle que « déchèterie » est pour l’heure la seule orthographe validée par l’Académie française**. L’orthographe « déchetterie » fait l’objet d’un copyright de l’ANRED (Agence nationale de recyclage des déchets),  ancêtre de l’ADEME (lire ici), détentrice des droits de reproduction sur ce terme qu’elle a inventé et déposé en 1987 et qui se trouve de ce fait protégé comme une marque commerciale.

    La commune verse-t-elle une redevance à l’ADEME pour l’utilisation de ce terme sur ses panneaux ? Autrement dit, une partie, même infime, de nos impôts passe-t-elle dans le versement de cette redevance ? Si non, la commune ne serait-elle pas en infraction au code de la propriété intellectuelle, auquel cas l’ADEME serait en droit de demander réparation ?

    D’ici à ce qu’il faille démonter ces panneaux « Déchetterie » pour les porter à la déchèterie !...

    ____________________

    **

    Source : Académie française (ici)

    Déchèterie

    En choisissant la forme déchèterie, l’Académie française a marqué sa préférence pour la forme la plus simple et la plus conforme à l’esprit de la langue. Force est de constater en effet que les termes féminins comportant le suffixe -erie et directement dérivés de substantifs en -et ne comptent qu’un seul t : c’est le cas de termes entrés dans l’usage depuis fort longtemps, comme bonneterie (XVe siècle), gobeleterie (XVIIIe siècle), mousqueterie (XVIIe siècle) ou parqueterie (XIXe siècle). Le mot billetterie, créé très récemment (1873), pour remplacer l’anglais ticketting, fait figure d’exception (la graphie billeterie, bien qu’elle ne soit enregistrée par aucun dictionnaire, est d’ailleurs assez largement usitée).

    D’autre part, l’Académie a tenu à ce que déchèterie comporte un accent grave afin d’en indiquer clairement la prononciation, conformément à l’esprit des Rectifications de l’orthographe de 1990 car, à la différence de la plupart des termes cités ci-dessus où deux prononciations du e sont possibles (è ou eu), le terme déchèterie ne connaît que la prononciation è. Précisons également que le terme déchetterie était à l’origine un nom déposé et que le choix de la forme déchèterie permettait, au moment où elle est entrée dans le Dictionnaire, d’éviter que l’usage de ce terme puisse être limité.

     

     

    [Mis en ligne le 22/05/2014]

     

    « Le panneau mystère de la rue du Bout du MondeLe vandalisme est-il une preuve d’idiotie, de crétinisme ou de connerie ? »

    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    4
    Jeudi 22 Mai 2014 à 21:11

    @ Furibar

    Vous avez raison. A notre connaissance, c'est le dernier panneau "Kronospan". Les autres sont passés à "Kronofrance". D'ailleurs, il commence à faire son âge...

    3
    Furibar
    Jeudi 22 Mai 2014 à 14:07

    Quand je vois le panneau Kronospan, je me dis que c'est bien vieux tout ça......

    2
    el solognot
    Mercredi 21 Mai 2014 à 20:56

    Ah! les biaux panniaux de voute borgade d'soully, si y avois un concours vous seriez les premiers.

    Y a pâ malement de trucs bizarres dans vos panniaux. Voute bourgade est trouffé d'blagues, car d'pouis qu'j'lis voute blog y en a oune sacré collection de panniaux farfelus, j'souis ben certain qu'y y en a oncor dans vos rabicoins, ont vâ ben en dénicher d'autres.

    Voute déchèterie même en solognot n's'traduit pâ un tas d'fumier s'dit fombrau en solognot, en vieux françois : ahaus veux dire aussi : ordures, immondices.

    Bon, les lecteurs(trices) d'ce blog vont ben j'pense en discutailler à la déchèterie ou à la déchetterie ?

    Ben à vous pour c'soir.

      • Raboin
        Jeudi 27 Janvier 2022 à 18:37

        Excellent le patois ! Mais pour l'ancien français ahaus sauriez-vous d'où cela vient ? Son étymologie ?

        Meilleures salutations.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :